原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Pour out My Heart |
傾出真心 |
||
擁有者 |
Mercy / Vineyard Publishing |
幸福葡萄園 |
||
專輯 |
愛在永恆 (2003) |
|||
主唱 |
Brenton Brown |
金培達 |
||
作曲 |
Craig Musseau |
|||
歌詞/譯詞 |
Craig Musseau |
凌東成 |
||
年 |
1994 |
2003 |
||
Verse |
Here I am once again I pour out my heart For I know that you hear Every cry You are listening No matter what state My heart is in You are faithful to answer With words that are true And a hope that is real As I feel your touch You bring a freedom To all that's within |
在這刻傾訴 是心裡過去 但我知祢細聽 若我哭 主必傾聽 從不去計較 心裡概況 祢必應許心禱告 憑真切語句 夢變真我慨嘆 是我主觸摸 釋放了我 令我心裡戰競 |
||
Prechorus |
In the safety of this place |
頓變作安慰這裡 |
||
Chorus |
(I'm longing to)Pour out my heart To say that I love You Pour out my heart To say that I need You Pour out my heart To say that I'm thankful Pour out my heart To say that You're wonderful |
我決要傾出真心 說我愛主祢 傾出真心 說我更需要祢 傾出真心 說我感激祢 傾出真心 說祢最了不起 |
||
試聽 |
||||
歌譜 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |